جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019 Empty29.08.19 20:38

جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019

رقم المشاركة : ( 1 )
عضو vip
عضو vip

مدام نغم

إحصائيةالعضو

عالمى الخاص
انثى
العمر : 33
عدد المساهمات : 3444
نقاط : 106502
مُساهمةموضوع: جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019


جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019


جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019


جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019 1567085937795

Je peux rester 3 jours sans manger ,1 jour sans parler, 1 heure sans bouger,1 minute sans respirer, mais jamais 1 seconde sans penser à toi

استطيع ان ابقى ثلاثة ايام بدون طعام ، و يوم واحد بدون كلام ، و ساعة دون حركة ، ودقيقة دون تنفس ، لكني لا استطيع ابدا البقاء ثانية دون ان افكر فيك. 
.............................. .......... .......... .............................. .......... .......... .......................... .... 
Une mélodie légère Des mots flottants dans l'air...Des roses..et des bouquets de fleurs pour te dire de tout mon coeur " Sabah ennour" 

لحن خفيف ، و كلمات تطوف عبر الاثير ، و ازهار و باقات ورد تقول لك ( صباح النور) 
.............................. .......... .......... .............................. .......... .......... .............................. .
Avec la naissance d'un jour,la terre commence son tour,les rivières suivent leurs parcours,moi je te dis: bonjour et bonne chance chaque jour

مع النهار وطلوعه ، والارض وحركتها ، والانهار وجريانها ، اقول لك (( صباح الخير و تمنيات طيبة كل يوم ))) 
.............................. .......... .......... .............................. .......... .......... .............................. 
Imagine un royaume sans roi un main sans doigts un chanteur sans voix un pays sans lois une vie sans joie c'est sûrement moi loin de toi .... 

تخيل مملكة بدون ملك ، و يد بدون اصابع ، و مطرب بدون صوت ، و بلاد بلا نظام ، و حياة بدون متعة ، هكذا هي حياتي قطعاً بدونك.
.............................. .......... .......... .............................. .......... .......... .............................. .
Je ne suis pas ROMEO pour te raconter des merveilles,ni VICTOR HUGO pour te dire de belles choses,je ne suis que moi même pour te dire que JE T'AIME

انا لست روميو لكي احكي لك العجائب ، و لست فيكتور هوجو لكي احدثك باجمل الاشياء ، و لا اقدر ان اكون غير انا ، لذا اقول لك ( احبك)

الموضوع الأصلي : جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019 // المصدر : منتديات همسات المطر //الكاتب: مدام نغم


توقيع : مدام نغم




جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019 Tumblr_m1t00jTNmz1r8zes4o1_500


تعال ايها الجنون؟
اعشقني بملء الدفء الذي يسكن عالمك
اعشقني حتى ينبري عن عشقك جنون بي
يكاد يفصمني عن واقعي

جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019 Tumblr_nyficv9hda1tu0i70o1_500

جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019 Empty01.09.19 16:35

جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019

رقم المشاركة : ( 2 )
عضو vip
عضو vip

جوهرة

إحصائيةالعضو

مملكتي الخاصه
انثى
العمر : 26
عدد المساهمات : 2180
نقاط : 103788
مُساهمةموضوع: رد: جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019


جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019


عاشت الايادي المبدعه

الموضوع الأصلي : جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019 // المصدر : منتديات همسات المطر //الكاتب: جوهرة


توقيع : جوهرة




جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019 Empty21.09.19 10:45

جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019

رقم المشاركة : ( 3 )
مشرفة
مشرفة

روح مجنونه

إحصائيةالعضو

انثى
العمر : 25
عدد المساهمات : 1669
نقاط : 97409
مُساهمةموضوع: رد: جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019


جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019


بورك طرحك
شكرا ع المجهود الراقي

الموضوع الأصلي : جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019 // المصدر : منتديات همسات المطر //الكاتب: روح مجنونه


توقيع : روح مجنونه




جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019 Empty23.10.19 8:43

جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019

رقم المشاركة : ( 4 )
عضو متالق
عضو متالق

صوت أنثوي

إحصائيةالعضو

انثى
عدد المساهمات : 948
نقاط : 50524
♫مُذهلة مُختلفة♫
مُساهمةموضوع: رد: جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019


جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019


جميل ورائع ومميز ماقدمته لنا
دام لنا قلمك وعطائك الجميل والرائع والمتميز
دمت بحفظ الله

الموضوع الأصلي : جمل الحب مترجمة باللغة الفرنسية 2019 // المصدر : منتديات همسات المطر //الكاتب: صوت أنثوي


توقيع : صوت أنثوي




الانثى كـالموسيقي لا تعطي الحانها إلا لمن يتقن العزف على اوتارها


**

الــرد الســـريـع




**َ