18.03.18 3:12 | طريقة تحويل الاسماء من عربي الى انجليزيرقم المشاركة : ( 1 ) |
عضو vip
إحصائيةالعضو | | | عدد المساهمات : 1449 | نقاط : 55051 |
|
| موضوع: طريقة تحويل الاسماء من عربي الى انجليزي طريقة تحويل الاسماء من عربي الى انجليزيطريقة تحويل #الاسماء من #عربي الى #انجليزي
يعاني بعض الأشخاص من عدم معرفة كيفية تحويل أسمائهم من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية، فالبعض قد يريد كتابة اسمه باللغة الانجليزية بصورة صحيحة حتى يتثنى له مراسلة بعض الجامعات الأجنبية، أو بعض الأشخاص ذو شأن الذين يريد أن يظهر أمامهم بصورة جيدة وبدون أخطاء وخصوصا لأن أول ما يعبر عن ثقافة وشخصية الإنسان هو اسمه، لذلك يبحث دائما عن كل ما هو أفضل. هل الأسماء تترجم؟ الأسماء والأعلام على الأشخاص لا تترجم ولكن يمكن كتابتها بأي لغة أخرى حيث تستخدم نفس أصوات الحروف الموجودة في الاسم الأصلي أى أنه إعادة بناء للاسم عن طريقة استخدام النظام الصوتي وتسمى تلك الطريقة بإسم النقل الحرفي للغة المطلوبة، لذلك نعرض لكم بعض الطرق التي يمكن استخدامها في تحويل الأسماء من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية بطريقة سليمة. 1- طريقة استخدام جوجل درايف تبدأ الخطوة الاولى بالدخول إلى drive.google.com ولابد من امتلاك حساب شخصي في جوجل لإتمام هذه الطريقة، من قائمة new أو جديد نختار new google sheet أو جداول بيانات جوجل، ونكتب الاسم باللغة العربية ثم تحديده بزر الفأرة الأيمن وكتابة هذه المعادلة في الصف الثاني المجاور لخانة الاسم (“google translate = (a1 ,”ar” ,”en وبمجرد غلق القوس والضغط على زر enter يتم ترجمة الاسم إلى اللغة الإنجليزية، ولكن في بعض الأحيان قد يحدث ترجمة حرفية على سبيل المثال قد يتحول اسم مثل حياة إلى ترجمة حرفية انجليزية باسم life أو اسم مثل عالي إلى high لذا يجب مراجعة الاسماء بعد الانتهاء. 2-طريقة ترجمة جوجل يمكنك الدخول مباشرة على ترجمة جوجل ولكن أيضا لاحظ ترجمة الأسماء لأنه في بعض الأوقات قد تترجم الأسماء العربية إلى ترجمة انجليزية حرفية. 3-أكواد البرمجة للمبرمجين هناك بعض أكواد البرمجة التي تحول الأسماء من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية ولكن يفضل العمل بها إلى الأشخاص المتخصصين في مجال البرمجة لصعوبة استخدامها. أهمية تحويل الأسماء من اللغة العربية إلى اللغة الإنجليزية 1- بعض الاشخاص يكتبون أسمائهم بطريقتهم الخاصة والتي قد تكون أحيانا عارية من الصحة ولا تقارن باللغة الإنجليزية، ويحتاجون إلى تغييرها عند مخاطبة بعض الجهات المسئولة المختصة أو بعض الجهات الخارجية، أو حتى الخطابات الرسمية بشكل عام. 2- عندما تحتاج إلى التقديم للحصول على المنح الدراسية الخارجية، فإن أول ما ينظرون إليه عند تلقي خطاب المنح هو اسمك وطريقة كتابته بشكل صحيح وهل تلتزم بقواعد اللغة وطريقة الكتابة، فإذا كنت تتمنى الحصول على المنحة فعليك النظر إلى تلك الارشادات. 3- من شب على شئ، شاب عليه. لذلك عند معرفة كيفية كتابة الاسماء بطريقة صحيحة يمكنك من هنا تعلم اللغة الانجليزية منذ الصغر، وعند الكبر تكون قد أصبحت محترفا في اللغة الانجليزية وتتقنها بإجادة تامة. |
| |